Na první pohled vypadá záznam na telegrafní pásce, jako morseovka a ona to opravdu morseovka je. Jenže se nedá řešit podle obvyklé tabulky. Kromě posledních čtyř písmen, která vycházejí jako „ jede“, se ostatní znaky zdají být zcela nesmyslné.
Co s tím? Velikou nápovědou je krabička od pásky za cívkou. Nápis, byť kousek chybí, prozrazuje, že páska byla vyrobena v Japonsku a i obrázek se podobá vlajce japonského námořnictva. Námořníci přeci musí morseovku dobře ovládat a japonští námořníci mezi sebou určitě nebudou komunikovat anglicky.
Pokud zkusíte hledat japonskou morseovku, najdete Wabun Code. Ten rozšiřuje morseovu abecedu pro latinku o znaky katakany, japonské slabičné abecedy. Speciální znak DO znamená, že následující znaky budou v katakaně, dokud nepřijde znak SN, kterým se zpráva přepíná zpět do latinky.
Znaky katakany lze přepsat do latinky, což ukazuje následující obrázek i podrobná tabulka na Wikipedii.
A pak už je snadné přečíst zprávu „shinkansen jede“, řešením je tedy Shinkansen.
Šinkansen je název pro páteřní železniční síť rychlovlaků propojující Japonské metropole.
Pro ilustraci, Shinkansen projíždějící pod horou Fuji s kvetoucími sakurami na popředí.