Filip z týmu Útvar rychlého nasazenípondělí, 7. duben, 17.20
Ale no tak! Tohle přece není šifra!! Když jsem videa zhlédl, neodesílal jsem žádný laser. Je sice pravda, že byl všude, ale čekal jsem něco rafinovanějšího, nemyslím si, že by správný postup vedl k (jednoznačnému) správnému řešení. Úplně původně jsem si myslel, že odkaz povede k videu se šifrou. Přijde mi, že tahle šifra byla dělaná tak trochu narychlo, aby nějaká byla. :-( Ani název - Ty trubko - mi k tomu nijak nesedí. kdyby to bylo "Ty troubo", chápal bych to tak, že červený obdélník je trouba a my máme přijít na to, co ukrývá. Takhle to nechápu.
Venca z týmu CRUSHERSpondělí, 7. duben, 17.22
přece You Tube znamená v překladu Ty trubko
Venca z týmu CRUSHERSpondělí, 7. duben, 17.24
A ten červený obdelníček má v logu
Filip z týmu Útvar rychlého nasazenípondělí, 7. duben, 17.29
Červený obdélníček znám, jen ten překlad mě vážně nenapadl, díky! :-)
Venca z týmu CRUSHERSpondělí, 7. duben, 17.31
Nojo nám to třeba hrozně moc pomohlo
Gaz z týmu TUCneděle, 13. duben, 14.15
aj mne to strasne pomohlo
RAB z týmu In Aenigmibuspondělí, 7. duben, 17.32
Červeného obdélníčku jsem si všimla až v originálním řešení :-).
RAB z týmu In Aenigmibuspondělí, 7. duben, 17.31
Jo takhle, to s tím překladem mě vůbec nenapadlo!
Já jsem našla pořad TyTrubko (který se týká YouTube), fakt jsem se zasmála, jak může existovat něco tak strašného, a usoudila, že to je asi všeobecně známé a že to je sice dost podivná nápověda, ale proč ne.
Jakub z týmu LightSpeedpondělí, 7. duben, 21.09
Prosím nějakého orga. Je možné aby nám byl opraven z dvou pokusů na jeden. Místo laser jsem napsal lasser
Ale no tak! Tohle přece není šifra!! Když jsem videa zhlédl, neodesílal jsem žádný laser. Je sice pravda, že byl všude, ale čekal jsem něco rafinovanějšího, nemyslím si, že by správný postup vedl k (jednoznačnému) správnému řešení. Úplně původně jsem si myslel, že odkaz povede k videu se šifrou. Přijde mi, že tahle šifra byla dělaná tak trochu narychlo, aby nějaká byla. :-( Ani název - Ty trubko - mi k tomu nijak nesedí. kdyby to bylo "Ty troubo", chápal bych to tak, že červený obdélník je trouba a my máme přijít na to, co ukrývá. Takhle to nechápu.
Prosím nějakého orga. Je možné aby nám byl opraven z dvou pokusů na jeden. Místo laser jsem napsal lasser